An automated parsing routine was written for extracting the »site«, »diagnostic«,
and »modifier« components of the diagnostic statements of the diagnostic summary of
surgical pathology reports. Such parsed reports appear to be suitable for input into
an information retrieval system for the surgical pathology reports.
Data was input through a key-to-tape device producing a computer compatible magnetic
tape with a record size of 870 bytes. The statements were parsed through syntactic
and morphological analysis utilizing the common prepositions, the common punctuations
and the morphemal constructions common in medical terms. (A total of sixty-two delimiters
were used). Certain suffix transformations were performed, converting some »site«
adjective to »site« nouns, and some »diagnostic« nouns to »site« nouns. 1,108 diagnostic
statements were processed with an error rate of 9.3% for the latest version on the
last 493 statements.
Verfasser entwickelten ein Programm zur automatisierten linguistischen Analyse der
»lokalisatori- schen«, »diagnostischen« und »modifizierenden« Komponenten der diagnostischen
Angaben in den Zusammenfassungen chirurgischer Krankengeschichten. Solchermaßen zergliederte
Berichte scheinen sich zur Eingabe in eine Datenbank für chirurgische Krankenberichte
zu eignen.
Die Daten wurden mittels eines »key-to-tape«-Verfahrens eingegeben, wobei ein computergerechtes
Magnetband mit Satzlängen von 870 Bytes entsteht. Die Angaben wurden syntaktisch und
morphologisch analysiert unter Verwendung der gewöhnlichen Präpositionen, der üblichen
Satzzeichen und der bei medizinischen Fachausdrücken üblichen Morphemkonstruktionen.
(Insgesamt wurden 62 verschiedene Einteilungsbegriffe benutzt). Bestimmte Nachsilben
wurden verändert, wodurch einige »topographische« Adjektive in »topographische« Substantive
und einige »diagnostische« Substantive in »topographische« Substantive verwandelt
wurden. Insgesamt wurden 1.108 diagnostische Angaben bearbeitet. Die Fehlerquote betrug
bei der neuesten Programmfassung 9,3%.
Key-Words
Automated Parsing - Diagnostic Statements - Natural Language Processing - Surgical
Pathology Report.
Schlüssel-Wörter
Automatische Wortanalyse - Diagnostische Begriffe - Klartext-Verarbeitung - PathologieProtokolle
von Operationsmaterial.